23 novembre 2017

Qu'est ce qu'on fait ?

 

QuEstCeQuOnFait_couv_dia-8d887

Grâce aux judicieux conseils de Sesyle Joslin et Maurice Sendak, vous savez enfin quoi dire en toute circonstance. Quoi qu'il arrive, vous avez la formule adaptée, la tournure appropriée pour conclure toute conversation avec panache et élégance.

Joignez les actes à la parole grâce au second volume : Qu'est ce qu'on fait ?

Initialement publié en 1961, trois ans après Qu'est ce qu'on dit ?, Qu'est ce qu'on fait ? reprend le principe du premier volume et ses ingrédients : politesse irréprochable, humour décalé et imagination débordante, pour nous livrer un album encore plus délirant.

Le décalage calculé entre l'extravagance des situations et la bienséance des préceptes est tout simplement hilarant. Sesyle et Sendak semblent pousser le bouchon un peu plus loin chaque fois dans l'absurde, et on se bidonne. Quel bonheur que les illustrations de Sendak, que ses irrésistibles personnages aux bobines si expressives dans la perplexité, la malice ou l'impassibilité feinte ! On touche ici au génie, c'est indéniable. L'imaginaire enfantin est ici déployé dans toute son exubérance : il semble ne pas y avoir de péripétie improbable ou d'aventure périlleuse que l'esprit chenapan et facétieux des auteurs n'ait pas envisagé.

Une mention particulière pour la traductrice, qui se sort honorablement d'une tâche bien délicate. Si l'humour des auteurs trouve son expression si naturellement en anglais, la traduction française n'est pas aisée. A commencer par le titre : What do you say, dear ? et ce “dear” à la fois affectueux et distingué qui n'implique ni la même distance, ni la même fluidité en français, et qui d'emblée contraint à une sexualisation (chéri/chérie ou mon cher/ma chère). Raisonnable choix de l'avoir gommé dans le titre, donc, même si ce dernier perd le côté explicitement éducatif du titre original. Ardu travail de traduction, qui semble proportionnellement difficile à la brièveté du texte : plus ce dernier est succint, avec de courtes répliques qui sont mouche et sonnent bien, plus il semble délicat de rendre à la fois sa musique et son contenu. Beau travail !

Je récapitule : texte ciselé, illustrations génialissimes et traduction aux petits oignons : C'est un petit joyau que MeMo nous fait le cadeau d'éditer, et ce serait bien dommage de vous en priver.

 

QuEstCeQuOnFait_bibli1

QuEstCeQuOnFait_bibli2

Qu'est ce qu'on fait ?, Sesyle Joslin et Maurice Sendak, traduit par Françoise Morvan

Editions MeMo, 2017

Posté par indienagawika à 06:20 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,


Commentaires sur Qu'est ce qu'on fait ?

Nouveau commentaire